Archive for the 'En Mongul - Mongolia Interior' Categoría
13 de julio 2006
Además, no sólo por razones logísticas se detuvo dos días en la capital de la provincia. Así pude viajar en el pensamiento (delirios cansado y delirante) reflexionando sobre lo que saben del turismo chino. Digamos, en pocas palabras, ellos saben más, pero por ahora todo lo que queda de entretenimiento interpretaciones y reacciones del pasado, cuando el turista también era alguien que demuestran el poder de la propaganda en su país. Si un chino probablemente todavía trabajan para los extranjeros, como todos nosotros es potencialmente un paréntesis muy entretenidos, o el cuestionamiento, en. El artículo es un po'lungo pero me rompió el corazón para cortar en partes separadas. Todo esto para decir algo? Bueno ...
¿Por qué '... ¿PERO POR QUÉ' que me llevó a ver una fábrica de leche? Bien, es uno de los mayores fabricantes chinos de la industria, pero no hay nada! Los paréntesis hilarante: el guía le pide cuatro veces para ponerse en línea para dos, a continuación, dar casi esterefatta hacia la actitud "anárquica de alguien que no está acostumbrado a marchar (algo similar sucedió con el encuentro deportivo ). La solicitud "fotografías no le hacen" temer a la custodia celosa de los místicos, como los secretos comerciales ", como la leche hirviendo" y "forma de paquete de la leche", escrito en el Inglés de Serbia en mi corazón para entender una sociedad proyectada en el mundo. Así que una mica de China sabe Inglés, y en el peor de los casos, si sabe de alguien que estudió los mismos libros que tradujo la inscripción. La guinda del pastel: la organización con los empleados del ratón, el sistema negativo de ejemplares y explicativas, puntos en los que día a día, el jefe asigna puntos de demérito con las consideraciones salariales inmediatos. Advertencia: los puntos son sólo negativos, por lo que trabaja 20 horas al día y alcanza todos los objetivos y las normas más que su deber y tiene el sueldo completo. No puedo soñar para destruir su economía risploverando vieja vaga que le enviara la CGIL.
¿Por qué '... ¿PERO POR QUÉ' He traído en un "museo" los brazos abiertos (tanques, cañones antiaéreos ..)? Bien, es como otra manera de lavar la conciencia de los supervisores de la fábrica de al lado que corresponde , que produce armas vendidas a muchos hombres alegres de todo el mundo, pero no hay nada! Los paréntesis son dignas de mención: el puente sobre el estanque cubierto con incrustaciones de cartuchos de cañón kitchissime aerosol dorado, que lleva la nota muy interesante "esta arma se marcharon en 1964 en la ceremonia anual en la plaza de Tiananmen para la inspección de la fiesta" y mi China demasiado indecente para pedir lo que es el tanque que se marcharon en 1989. ¿Y quién puede olvidar a los amigos lindos nuevos que se han unido las rocas de la arboleda en mi colección dedicada al audio desde el parque . ¿Cómo podemos olvidar el Panda (a bordo de lago que sonríe, se siente la música meditativa, con el puente de los cartuchos, que mi padre compró en el mercado) con un fondo de calibre 110 cañones antitanques de ruptura? Barco de patrulla de Della pintado de color blanco a violeta con el estilo de Walt Disney Winnie Pooh el cañón de proa no voy a decir más.
Imprimir este artículo 03 de julio 2006
Paso tres meses para aprender los caracteres chinos abstrusa, golpearse la cabeza en la locura de un idioma de una política insana de significado - un personaje, que sin duda da la impresión de que todo es difícil. Y ahora un viaje al norte puede cambiar la perspectiva. En Mongolia Interior, provincia china, la mayor parte escrita (oficinas, marcas en la carretera ..) está escrito en caracteres chinos y mongoles. Estos últimos son funcionalmente como la primera, es decir, un carácter corresponde aproximadamente a una palabra, es decir, un significado. No contento, también utilizan un alfabeto fonético, con personajes muy similares a las de Rusia, pero tuve la oportunidad de legere estos últimos sólo unos pocos retratos. ¿No es eso suficiente? Y entonces usted probablemente nunca ha visto a los personajes mongoles: la base es casi siempre una línea vertical, a la que se añaden a las diversas combinaciones derecha oa la izquierda de las líneas horizontales (conté más de diez) o curvilíneas. Puedo diffcile entender cómo leerlos, yo todavía estaría contando stricchette.
La foto que se ve es parte de mi colección de "por escrito una locura", o traducido a una alucinatorias mensajes en Inglés, gracias a la costumbre de tomar el extraordinario vocabulario y traducción caracter por caracter en el idioma de la reina Isabel. Esto es suficiente para sconclusionare sintaxis, pero a menudo se agrega el elemento o el uso de vocabularios Zanichellipercaso escritas hace décadas parece una lengua puente (como, tengo un chino-japonés y japonés-Inglés). Los resultados son a menudo hilarante. Sin embargo, en la parte superior tienen caracteres mongoles, entre esas palabras chinas y menores gratis.
Imprimir este artículo 01 de julio 2006 
Genghis Khan está en todas partes. Sin embargo, "en todas partes" es que te podría decir que era un lugar turístico. Epppure, sin embargo siento que la historia sigue viva aquí, que no es una mera cuestión de recuerdos. Para nosotros es un poco difícil de imaginar, sería como si alguien tenía el retrato de Carlomagno hasta el restaurante, pero aquí Genghis Khan hace memoria de un tiempo cuando los mongoles gobernaban el mundo, en un imperio que se extendía desde China, Persia ( Afganistán, Irán, Irak, Turquía), la Rusia europea hasta las puertas de lo que hace unos años era la Europa de los 15. Hordas de guerreros viajó sin respuesta estas cantidades y los Gengis queridos fue el iniciador de todo, logró unificar las tribus y les llevan en las primeras grandes batallas.
¿Qué significó para Europa? Al poco tiempo, porque afortunadamente para nosotros el "Khan" (o su sucesor, no puede recordar) murió justo cuando se estaban moviendo la pata decisiva, lo que significa que el rendimiento tradicional de la casa de los guerreros poco para la coronación de su sucesor (sí, es loco). En cuanto a China, y desde luego muy poco mal, en resumen, esto significaba la llegada de los emperadores mongoles, hacia el norte de diversas estable de la capital (Beijing) China, pero mucho más en el centro del "Reino del Gran Khan", que incluía Mongolia también. Tal vez algún viejo había dicho que la Gran Muralla fue suficiente para dar la vuelta ...
Imprimir este artículo "Entradas más recientes Entradas antiguas »