Stefano Bosello - Impresiones de la vida en China

Archivo para Noviembre, 2007

China, los artículos

17 de noviembre 2007

El costo de un viaje a China

Stefano Bosello articoli Cina - Costo viaggio in Cina

Los archivos de Excel se puede descargar AQUÍ

En cuanto a Tíbet , aunque las historias de mi viaje en octubre se basan en un pedazo de papel valioso que me permite (des) información para escribir de otra manera después de un tiempo perdido. Yo tengo varios en lista de espera. Sin embargo, para empezar con algo nunca hecho, estoy respondiendo indirectamente a miles de preguntas sobre los gastos de viaje en China. Durante el viaje, y agilizar los pagos para evitar un millar de los gastos comunes, como lo hice en "efectivo" del grupo, y luego terminar de grabar en detalle todos los gastos del día y luego se suman todos los de la tarde y recoger.

Este es entonces un archivo adjunto con un gasto mínimo para mí todos los lugares en los intensos 10 días durante la cual visitamos tres provincias, tomada (por defecto) el transporte del INE a 50 (registro: Zhengzhou - Shanghai, autobús nocturno 16 horas), con sede en 7 hoteles y una variedad de medios en la noche, pagó por lo menos 14 entradas para visitar varios lugares de interés. Los datos los puedes encontrar en detalle y se agregan al final del documento. Sin embargo, el gasto total fue inferior a 3.600 yuanes (5.080 RMB El costo se calcula mediante la eliminación de los efectos de compartir algunos de los de alojamiento y transporte).

Tener en cuenta que el grupo tuvo su cuota de 3 personas con el transporte óptimo y alojamiento (en la dinámica social en el próximo episodio). El viaje se había presupuestado, pero no tenemos (casi) nunca durmió en chozas o mojado, nos hemos abstenido de una comida decente, algunos soouvenir y así sucesivamente. A menudo la razón para elegir el autobús como medio de transporte de largo alcance fue, simplemente, que durante la fiesta nacional en China ya es el fin de encontrar aquellos. Por la misma razón, a pesar de los precios de los hoteles sigue siendo bajo, podría ser incluso más de diez días antes o después de la "Semana Dorada".

El tipo de cambio fácil es de 1 Euro = 10 RMB. Sin embargo, para el exigente puede utilizar el Goggle insustituible con el "número de RMB EURO" cadena (sí, funciona con cualquier moneda). Que se diviertan.

PS Por el bien de una mera crónica, la foto es tomada en la barcaza de cruzar el Yang-Tze, una hora al norte de la presa de las Tres Gargantas, en el bus Xiangxi - Maoping.

Stampa questo articolo Imprimir este artículo

China, los artículos

11 de noviembre 2007

Nosotros no podemos ver (?)

Stefano Bosello articoli CIna - Party Italiano Mao comunità italiana shanghai

El jueves pasado fui a una fiesta celebrada en un club italiano llamado "Mao". El partido comenzará a las 10.00 locales era tan pequeña casa, llena hasta las 12.00. Seguramente recuerdan la promesa de la basura de películas clase B (ver Cummian Zampetti en el cartel), los espaguetis a la medianoche y bebidas gratis / entrada a la presentación de la invitación por correo electrónico.

Después de pasar una noche agradable y habló con algunos de los clientes o los amigos locales italianos de mis amigos, he descubierto en mi regreso a casa, pensativo-. En la práctica, que combina los siguientes elementos: el hecho de que me tiro un correo electrónico vivishanghai.com a mis amigos (la traducción) y la escritura entre las notas "De vez en cuando es bueno saber qué diablos me countrymates están haciendo en esta ciudad ". La conversación con Fabio, un amigo de fin de semana de invierno recién llegados aquí: "No sé, muchos italianos en Shanghai, que tienden a tomar en pequeñas dosis." Me mira y dice: "¿Sabes qué? Usted es el tercero me dice que esta noche ... Quiero decir, realmente no podemos ver. "

Así que empecé a (re) pensar a los italianos que desde que se reunieron en China y, de hecho, a menos que usted trabajó con sus compañeros-se volvió de vez en cuando en las tardes compañeros, no es que mataría a sus compatriotas a buscar. Tanto en Beijing y Shanghai, en la comunidad italiana está muy fragmentado, o mejor dicho, más allá de los eventos Embajada de cada cámara de la muerte del Papa, o los partidos / eventos como mucho el jueves a su vez cada uno para sí.

No estamos solos sin embargo: somos como de otras nacionalidades (muchos de los alemanes), otros son todo lo contrario (los estadounidenses francés, coreano puede vivir en minicomunità cerrados como si estuvieran en casa ..) ¿Cuáles son las razones de este lo pongo aquí? en una lista en base a conversaciones con los italianos en el extranjero. Libre para integrar o desintegrar a voluntad:

Culturales dinámicas
- Si viajo de 7000 kilómetros y quedarse con las mismas personas que están en casa, ¿qué sentido tiene?
- Pero ¿por qué todavía me encuentro con Truzzi y arrogante que no encuentro en casa?
Versión políticamente correcta: son el ombligo del mundo y que la limitación sea, yo quiero ser una cultura de esponja y entender a la gente de otras naciones que la mía.

Torque igual dinámico
- Las mujeres italianas son estresantes (versión censurada original), la no-nación occidental cualquier otro-que son amables, te tratan con respeto y no romper el &/(&/(.
- Los hombres italianos son a menudo gilipollas arrogante o el - cualquier otra nación en el mundo-que tienen algo diferente.
Versión políticamente correcta de tratar con gente tan diferente a la primera aproximación estimula la curiosidad, y un informe relativo a intercultural hace que pequeños retos diarios con mayor tolerancia.

Tener una ganancia de estereotipo / a
- (El hombre) Usted sabe, hay un estereotipo de los italianos (los hombres, no se pegue la mandolina). Quiero decir, por una vez, puede tomar ventaja de ello, pero ¿por qué no?
- (Mujer) para lo que me dicen (los hombres) se ven siempre el italiano caliente, elegante y divertido. Y una vez que son las cosas positivas, lo dejan de creer!

Identificar el síndrome de la nación-persona
- Cuando salimos me llamo (nombre), pero también son "Italia". Me gusta y no quieren compartir la emoción / o tomar ventaja de metros de comparación.

El síndrome de la relatividad de la nación-persona y la igualdad de oportunidades
- Hay gente increíble, así que muchos por ahí que no ve el simple hecho de ser un espía de los italianos como interesante.

Síndrome de Down, problemas de rechazo (de) Italiano
- Cuando somos muchos los italianos será invariable hasta el final en: el sistema en crisis, Italia, Berlusconi, Prodi y Beppe Grillo, Italia está de vuelta, el italiano cree que es inteligente y matorrales que, el sistema italiano no se puede hacer ; (navegar por los expatriados), el italiano medio que viene aquí no tiene idea de lo que es China, que falla y vuelve a decir que "los chinos no entienden bisniss", en Italia es peor, en Italia la gente vive mejor, pero mozzarella, pero la Nutella, pero la madre hermosa, ...

Cinesinizzazione / síndrome de la emigración permanente
La frase que recuerdo como si fuera ayer: "En Italia siempre me he sentido fuera de lugar, aquí es diferente. Básicamente, pasé de ser enajenado de forma permanente en el país y el extranjero a extranjero ".

El síndrome de ascético-patriótico
- Trabajo muy duro para cambiar la percepción de Italia y los italianos en mi entorno, entonces se encuentra con personajes como el Sr. X impresentable y tengo que empezar de nuevo.

...

Me reconozco en algunos de estos otros no. Acepte el hecho de que la primera parte del artículo es una visión parcial surgió desde mi punto de vista y estoy seguro de que el grupo muy unido de muchos italianos están ahí. Estoy igualmente seguro de que nunca había visto.

Stampa questo articolo Imprimir este artículo